-
1 горькая истина
home truth имя существительное: -
2 горькая истина
Большой англо-русский и русско-английский словарь > горькая истина
-
3 горькая истина
1) General subject: distasteful truth, home truth, the bitter truth2) Makarov: distasteful -
4 горькая истина
adjgener. la verdad amarga, verdad amarga -
5 горькая истина
bitter truth, unpalatable truth -
6 истина
жен. truth принимать за истину ≈ (что-л.) to accept for a fact, take for gospel грешить против истины ≈ to sin against the truth, to violate the truth;
to be a violation of the truth (о высказывании, формулировке и т.п.) азбучная истина ≈ elementary/simple truth, truism голая истина ≈ the naked truth горькая истина ≈ bitter truth, unpalatable truth избитая истина ≈ truism прописная истина ≈ (boring) truism;
copy-book truth, common truth ходячая истина ≈ truism докопаться до истины ≈ to get to the truth извращать истину ≈ to pervert the truth -
7 истина
жен.азбучная истина — elementary/simple truth, truism
горькая истина — bitter truth, unpalatable truth
грешить против истины — to sin against the truth, to violate the truth; to be a violation of the truth (о высказывании, формулировке и т.п.)
принимать за истину — (что-л.) to accept for a fact, take for gospel
прописная истина — (boring) truism; copy-book truth, common truth
-
8 истина
ж1. ҳақиқат, ҳақ, ростӣ; голая истина ҳақиқати маҳз (холис); горькая истина ҳақиқати талх; открыть истину ҳақиқатро гуфтан2. филос. ҳақиқат; объективная истина ҳақиқати объективй; абсолютная истина ҳакиқати мутлак3. нукта, гап; избитая истина гапи забонзадшуда; неопровержимая истина гапи раднопазир <> направить (наставить) на путь истин-ы кого ҳидоят кардан, ба сӯи ҳак раҳсипор кардан -
9 горькая правда
bitter truth имя существительное: -
10 home truth
горькая истина, горькая правда, неприятная правда о себе -
11 gerçək
Iнареч.1. правильно, верно, истинно. Gerçək danışmaq правильно говорить2. точно. Gerçək bilmək знать точноIIприл.1. правильный, верный, правдивый, серьёзный. Gerçək sözümdür моё слово верное (серёьзное)2. реальный, действительный, существующий на самом деле. Gerçək planlar реальные планы, gerçək iş реальное дело3. разг. действительный, настоящий. Gerçək dost настоящий другIIIсущ. правда, истина. Acı gerçək горькая истина, yalan deyil, gerçəkdir это не ложь, а истина, gerçəyi bilmək istəyirsənsə если хочешь знать правдуIVвводн. сл. правда, действительно◊ acı gerçək (həqiqət) şirin yalandan yaxşıdır горькая правда лучше сладкой лжи; gerçəyə çıxmaq, gerçək olmaq оказаться верным -
12 bitter
1. n горькое пиво2. n горькое лекарство3. n горечь4. a горький, мучительный5. a сильный, резкийbitter cold — страшный холод; сильный мороз
6. a злой, ожесточённый7. adv эмоц. -усил. очень, ужасноit was bitter cold — стояли ужасные холода, был сильный мороз
8. v горчить9. v делать горьким10. n мор. шлаг на битенгеСинонимический ряд:1. acrid (adj.) acerbic; acid; acrid; amaroidal; astringent; austere; keen; malignant; sour; tart2. caustic (adj.) caustic; cruel; cutting; sarcastic; sardonic; satirical; scornful3. embittered (adj.) acrimonious; antagonistic; embittered; hostile; ill-natured; mean; rancorous; resentful; stern; vicious; vitriolic4. grievous (adj.) afflictive; distasteful; distressing; galling; grievous; harsh; indigestible; painful; poignant; sorrowful; unpalatable5. icy (adj.) arctic; boreal; freezing; frigid; frosty; glacial; icy; polar; wintry6. piercing (adj.) biting; intense; nipping; piercing; rigourous; sharp; stinging7. savage (adj.) bloody; fierce; merciless; relentless; ruthless; savage; unrelenting; virulent8. severe (adj.) brutal; hard; inclement; intemperate; rigorous; rough; rugged; severeАнтонимический ряд:congenial; gentle; light; mellow; pleasant; sweet -
13 həqiqət
сущ.1. истина:1) то, что соответствует действительности, действительное положение вещей; правда. Acı həqiqət горькая истина, həqiqətə istinad etmək опираться на истину, onun sözləri həqiqətə yaxındır его слова близки к истине2) филос. верное отражение объективной действительности в сознании человека. Obyektiv həqiqət объективная истина, mütləq həqiqət абсолютная истина, nisbi həqiqət относительная истина, həqiqətin meyarı критерий истины, həqiqəti dərk etmək познать истину3) нравственный идеал. Müqəddəs həqiqət святая истина, həqiqət axtarmaq искать истину, həqiqətə inanmaq верить в истину4) положение, утверждение, суждение, установленное наукой, проверенное практикой, опытом. İsbat olunmuş həqiqət доказанная истина2. правда:1) то, что соответствует действительности; истина. Tarixi həqiqət историческая правда, həqiqəti öyrənmək узнать правду, həqiqəti demək сказать правду; həqiqəti desək если сказать правду2) то, что представляется кому-л. правильным, верным с точки зрения морали, этики; то, чем должен руководствоваться человек в своих поступках. Həqiqət axtarmaq искать правду в ч емлибо3) реалистическое изображение жизненных явлений в художественном произведении, на сцене и т.п. Həyat həqiqəti жизненная правда3. действительность (то, что имеется на самом деле); реальность. İnformasiya həqiqətə uyğun deyil информация не соответствует действительности -
14 keserű
горький на вкус* * *формы: keserű(e)k, keserűt, keserű(e)nго́рькийkeserű orvosság — го́рькое лека́рство
* * *Imn. 1. горький;\keserű orvosság — горькое лекарство; \keserű pálinka — горькая (водка); \keserű szájíz — горечь во рту; \keserű a szám (íze) — во рту горчит; vminek \keserű íze van — горчить; \keserű, mint az epe — горький как полынь; közm. a kegyelemkenyér mindig \keserű — чужой хлеб горек;\keserű íz — горький вкус; горечь;
2. átv. горький;\keserű gúny. — горька/т ирония; сарказм; язвительная насмешка; \keserű gúnnyal — с горькой иронией; \keserű humor — мрачный юмор; \keserű igazság — горькая истина/правда; \keserű könnyek — горькие слёзы; \keserű nevetés — горький смех; \keserű panasz — горькая жалоба; lenyeli a \keserű pirulát — проглотить горькую пилюлю; fenékig üríti a \keserű poharat — испить чашу до дня; \keserű szavak — горькие слова; \keserű szemrehányásokat kap azért, hogy — … он горько упрекается за то, что …; \keserű tapasztalat — горький опыт; II\keserű dolog ezt beismerni — горько в этом сознаться;
fn.
[\keserűt, \keserűje] (pálinkafajta) — горькая -
15 bitter
ˈbɪtə
1. прил.
1) горький bitter as gall/wormwood ≈ горький как полынь Syn: sour
2) горький, мучительный (неприятный, тяжелый для сознания) bitter sense of shame ≈ мучительное чувство стыда Syn: painful, agonizing, galling
3) сильный, резкий;
мучительный;
ожесточенный и т. п. (отмеченный интенсивностью чувств) bitter death ≈ мучительная смерть bitter partisan ≈ фанатичный сторонник bitter enemies ≈ злейший враг
4) резкий, сильный (обыкн. о морозе, промозглой погоде и т. п.)
5) горький, сильный (выражающий сильное горе, глубокое сожаление и т. п.) bitter tears ≈ горькие слезы bitter words of reproach ≈ горькие слова упрека ∙ that which is bitter to endure may be sweet to remember ≈ иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать
2. нареч.
1) горько;
резко, сильно и т. п. (см. прилагательное bitter) He complained bitterly of the Italians. ≈ Он резко осуждал итальянцев. It came on to rain bitterly, - a cold piercing February rain. ≈ Разразился ужасный ливень - холодный, пронизывающий февральский ливень. Syn: bitterly
2) (употребляется для усиления прилагательного) очень, ужасно it was bitter cold ≈ было очень холодно
3. сущ.
1) горечь( в прямом и перен. смысле) Syn: bitterness
2) обыкн. мн. горькое лекарство
3) брит. горькое охмеленное пивогорькое пиво горькое лекарство горечь > to take the * with the sweet в жизни всякое бывает горький - * taste горький привкус горький, мучительный - the * truth горькая истина - * monent горькая минута - * feeling горькое чувство - * disappointment горькое разочарование - * hardships тяжелые лишения - * tears горькие слезы - * grief сильное горе - * poverty ужасная нищета - * lesson жестокий урок - * hatred жгучая ненависть - * remark горькие слова - to be * about smth. злобствовать по поводу чего-л;
быть в обиде на что-л сильный, резкий - * cold страшный холод;
сильный мороз злой, ожесточенный - * еnemy злейший враг > * as gall, * as wormwood горький как полынь (устаревшее) (диалектизм) горько (эмоционально-усилительно) очень, ужасно - it was * cold стояли ужасные холода, был сильный мороз горчить делать горьким (морское) шлаг на битенгеbitter горечь ~ горький, мучительный ~ горький;
bitter as gall (или wormwood) горький как полынь ~ горько ~ горькое пиво ~ ожесточенный;
bitter enemy злейший враг;
that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать ~ резкий;
сильный (о ветре) ~ резкий (о словах) ;
едкий( о замечании) ~ резко, жестоко ~ употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно;
it was bitter cold было очень холодно~ горький;
bitter as gall (или wormwood) горький как полынь~ ожесточенный;
bitter enemy злейший враг;
that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать~ salt мед. горькая соль~ употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно;
it was bitter cold было очень холодно~ ожесточенный;
bitter enemy злейший враг;
that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать -
16 verdad
f1) правда, истинаla verdad amarga разг. — горькая истинаtratar verdad — говорить правдуtergiversar la verdad — искажать правдуa la verdad, a decir verdad — по правде говоря2) правдивость, правильность; правота3) реальность, действительность••a mala verdad loc. adv. — обманным путём, хитростьюbien es verdad que, es verdad que, verdad es que — хотя, по правде говоря (сказать)por cierto y por verdad — действительно, в самом делеdecir las cuatro verdades (las verdades del barquero) разг. — резать правду-маткуfaltar a la verdad — согрешить против истины; солгать -
17 verdad
f1) правда, истинаla verdad amarga разг. — горькая истина
a la verdad, a decir verdad — по правде говоря
2) правдивость, правильность; правота3) реальность, действительность••a mala verdad loc. adv. — обманным путём, хитростью
bien es verdad que, es verdad que, verdad es que — хотя, по правде говоря (сказать)
por cierto y por verdad — действительно, в самом деле
faltar a la verdad — согрешить против истины; солгать
-
18 bitter
I1. [ʹbıtə] n1) горькое пиво2) горькое лекарство3) горечь♢
to take the bitter with the sweet - ≅ в жизни всякое бывает2. [ʹbıtə] a1. горький2. горький, мучительныйto be bitter about smth. - злобствовать по поводу чего-л.; быть в обиде на что-л.
3. сильный, резкийbitter cold - страшный холод; сильный мороз
4. злой, ожесточённый♢
bitter as gall, bitter as wormwood - горький как полынь3. [ʹbıtə] adv1. уст., диал., поэт. = bitterly 12. эмоц.-усил. очень, ужасноit was bitter cold - стояли ужасные холода, был сильный мороз
4. [ʹbıtə] v1) горчить2) делать горькимII [ʹbıtə] n мор. -
19 горький
1) amer2) ( печальный)горькие слезы — chaudes larmes; larmes amères••выпить, испить горькую чашу — vider le calice de l'amertume, boire la coupe jusqu'à la lie -
20 горький
прил.1) amaro2) (горестный, тяжелый) amaro, tristeгорькое разочарование — cocente delusioneубедиться на горьком опыте — convincersi dopo esperienze amareгорькие слезы — lacrime amare / caldeпроглотить горькую пилюлю — inghiottire una pillola amara / un boccone amaro
См. также в других словарях:
Горькая истина — Экспрес. Справедливое, но неприятное замечание, оценка и т. п. Но читать про себя такие горькие истины и от кого же? от родного племянника (Гончаров. Обыкновенная история). [Незнамов:] Женщина, когда рассердится, так воображает, что может… … Фразеологический словарь русского литературного языка
истина — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? истины, чему? истине, (вижу) что? истину, чем? истиной, о чём? об истине; мн. что? истины, (нет) чего? истин, чему? истинам, (вижу) что? истины, чем? истинами, о чём? об истинах 1. Истина это то, что … Толковый словарь Дмитриева
Истина — Знание * Истина * Заблуждение * Глупость * Мудрость * Образование * Ошибка * Путешествие * Ум * Учение Близкие темы: Вера * Доверие * Истина * Правда * Честность Истина Судьба каждой истин … Сводная энциклопедия афоризмов
истина — Правда, аксиома. Истина азбучная, голая, горькая, непреложная, непререкаемая, святая. Говорит правду, режет правду матку, истина глаголет его устами. Это принято за аксиому. Выбрил ему всю правду матку в глаза. . Прот … Словарь синонимов
Истина (альбом) — Истина Альбом Монгол Шуудан Дата выпуска 1996 Записан 1995 … Википедия
истина — бессмертная (Надсон); непреложная (Писемский); немая (Полонский); святая (Курочкин, Надсон, Салтыков Щедрин); священная (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л … Словарь эпитетов
Истина — У этого термина существуют и другие значения, см. Истина (значения). Истина гносеологическая характеристика мышления в его отношении к своему предмету[1]. Содержание 1 Определения 1.1 В философии … Википедия
истина — ы; ж. 1. То, что соответствует действительности; правда. Сказать истину. Его слова близки к истине. Познать истину. Горькая и. (неприятное, но справедливое замечание, суждение и т.п.). Святая и. (нерушимая, незыблемая правда). // Правдивость,… … Энциклопедический словарь
истина — ы; ж. 1) а) То, что соответствует действительности; правда. Сказать истину. Его слова близки к истине. Познать истину. Горькая и/стина. (неприятное, но справедливое замечание, суждение и т.п.) Святая и/стина. (нерушимая, незыблемая правда) б) отт … Словарь многих выражений
горький — ГОРЬКИЙ, горькая, горькое; горек, горька, горько. 1. Имеющий особый неприятный вкус, противоположный сладкому. Горький вкус. После сладкого не захочешь горького. Горький, как полынь. «Горек чужой хлеб, говорит Данте, и тяжелы ступени чужого… … Толковый словарь Ушакова
ГОРЬКИЙ — ГОРЬКИЙ, ая, ое; рек, рька, рько, рьки и рьки; горче, горше, горший; горчайший. 1. (горче). Имеющий своеобразный едкий и неприятный вкус. Горькое лекарство. Г. миндаль. Во рту горько (в знач. сказ.; о горьком вкусе). Проглотить горькую пилюлю… … Толковый словарь Ожегова